<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
		>
<channel>
	<title>Commenti a: Ese hogar en Madrid</title>
	<atom:link href="http://apptivioaorologeria.wordpress.com/2007/11/13/ese-hogar-en-madrid/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://apptivioaorologeria.wordpress.com/2007/11/13/ese-hogar-en-madrid/</link>
	<description>un blog A orologeria</description>
	<lastBuildDate>Fri, 18 Jul 2008 10:30:51 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>Di: Maurizio</title>
		<link>http://apptivioaorologeria.wordpress.com/2007/11/13/ese-hogar-en-madrid/#comment-45</link>
		<dc:creator>Maurizio</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 15 Nov 2007 18:43:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://apptivioaorologeria.wordpress.com/2007/11/13/ese-hogar-en-madrid/#comment-45</guid>
		<description>Sono assolutamente d&#039;accordo con Silve! 
Bocadillo e zumo de naranja! 
Ora però al corso di spagnolo ho imparato anche cama, alfombra, cocina, estanteria ... e altre parti della casa. 
Ciao</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Sono assolutamente d&#8217;accordo con Silve!<br />
Bocadillo e zumo de naranja!<br />
Ora però al corso di spagnolo ho imparato anche cama, alfombra, cocina, estanteria &#8230; e altre parti della casa.<br />
Ciao</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: Silve</title>
		<link>http://apptivioaorologeria.wordpress.com/2007/11/13/ese-hogar-en-madrid/#comment-44</link>
		<dc:creator>Silve</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 14 Nov 2007 15:05:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://apptivioaorologeria.wordpress.com/2007/11/13/ese-hogar-en-madrid/#comment-44</guid>
		<description>Bocadillo e zumo de naranja</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Bocadillo e zumo de naranja</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: JUAN, EL COMPAÑERO</title>
		<link>http://apptivioaorologeria.wordpress.com/2007/11/13/ese-hogar-en-madrid/#comment-43</link>
		<dc:creator>JUAN, EL COMPAÑERO</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 14 Nov 2007 12:52:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://apptivioaorologeria.wordpress.com/2007/11/13/ese-hogar-en-madrid/#comment-43</guid>
		<description>rúbrica en español no es lo mismo que en italiano. Rúbrica es como una señal. Se diría sección, epígrafe,... o algo así.

ad ayudarme, no. Ad es algo en latín. España ha evolucionado y decimos, más cómodo, simplemente, a. A ayudarme, a cagar o a tomar por culo. Pero siempre sin d.

Commentarios, tampoco. Comentarios. 

Correciones, no. CorrecCiones, con dos c, porque el que corrige es un corrector. Es un truco para saber cuando es una o dos ces. Si hay profesión que haga la acción, va con dos. 

&quot;Va a hablar&quot; se entiende pero lo normal es decir &quot;va a tratar de&quot;.

mi pisos, no. Mi piso o mis pisos, que concuerde.

Quatro, ni hablar. Cuatro. si no sonaría como /catro/ y eso no significa nada.

Un periodista, un actor, un... no. Las profesiones en español no llevan determinante. Es periodista, es actor, es torero. 

Una película &quot;con&quot;, no. Una película &quot;de&quot; y después el actor, director o lo que sea. Si no se sabe la profesión, se aclara y fuera. Una película del actor Andy, del director Chiquito Bran o de la productora Rita.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>rúbrica en español no es lo mismo que en italiano. Rúbrica es como una señal. Se diría sección, epígrafe,&#8230; o algo así.</p>
<p>ad ayudarme, no. Ad es algo en latín. España ha evolucionado y decimos, más cómodo, simplemente, a. A ayudarme, a cagar o a tomar por culo. Pero siempre sin d.</p>
<p>Commentarios, tampoco. Comentarios. </p>
<p>Correciones, no. CorrecCiones, con dos c, porque el que corrige es un corrector. Es un truco para saber cuando es una o dos ces. Si hay profesión que haga la acción, va con dos. </p>
<p>&#8220;Va a hablar&#8221; se entiende pero lo normal es decir &#8220;va a tratar de&#8221;.</p>
<p>mi pisos, no. Mi piso o mis pisos, que concuerde.</p>
<p>Quatro, ni hablar. Cuatro. si no sonaría como /catro/ y eso no significa nada.</p>
<p>Un periodista, un actor, un&#8230; no. Las profesiones en español no llevan determinante. Es periodista, es actor, es torero. </p>
<p>Una película &#8220;con&#8221;, no. Una película &#8220;de&#8221; y después el actor, director o lo que sea. Si no se sabe la profesión, se aclara y fuera. Una película del actor Andy, del director Chiquito Bran o de la productora Rita.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: BaBi</title>
		<link>http://apptivioaorologeria.wordpress.com/2007/11/13/ese-hogar-en-madrid/#comment-42</link>
		<dc:creator>BaBi</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 13 Nov 2007 22:07:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://apptivioaorologeria.wordpress.com/2007/11/13/ese-hogar-en-madrid/#comment-42</guid>
		<description>mi piace la rubrica spagnola...mi piace lo spagnolo, un sacco di termini che sembano diversi in realtà sono termini che conosciamo e che per noi sono inusuali...
beh..me voy a dormir...
besos
= )</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>mi piace la rubrica spagnola&#8230;mi piace lo spagnolo, un sacco di termini che sembano diversi in realtà sono termini che conosciamo e che per noi sono inusuali&#8230;<br />
beh..me voy a dormir&#8230;<br />
besos<br />
= )</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: ema</title>
		<link>http://apptivioaorologeria.wordpress.com/2007/11/13/ese-hogar-en-madrid/#comment-41</link>
		<dc:creator>ema</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 13 Nov 2007 14:05:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://apptivioaorologeria.wordpress.com/2007/11/13/ese-hogar-en-madrid/#comment-41</guid>
		<description>Ti pare corretto?!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ti pare corretto?!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
